1
/
of
7
Kaga-Yuzen Silk Houmongi – Refined Floral & Subtle Colors, 1970's
Kaga-Yuzen Silk Houmongi – Refined Floral & Subtle Colors, 1970's
« Pour la version française, veuillez consulter ci-dessous.»
(English)
Please click on the image to view a close-up and appreciate the fine details.
Kaga-Yuzen Silk Houmongi – Refined Floral & Subtle Colors, 1970's
“This is the true essence of Kaga Yuzen.”
— said a seasoned Kyoto Yuzen master upon encountering this piece.
Delicately rendered floral motifs unfold across a soft ground, expressing elegance through restrained and harmonious colors.
Kaga Yuzen, developed in Kanazawa, is distinguished by its use of the “Kaga Five Colors” (deep blue, crimson, ochre, green, and muted purple), and by its subtle shading technique known as outside gradation, where colors gently fade inward.
Its naturalistic depiction of flora reflects a refined sensitivity to the living world.
In contrast to the opulent aesthetics of Kyoto Yuzen—shaped by court culture—Kaga Yuzen reflects the quiet, disciplined sensibility of samurai culture.
The subdued palette and balanced composition of this work convey that timeless aesthetic.
(Français)
Veuillez cliquer sur l'image pour l'agrandir et en apprécier les détails.
Houmongi en soie Kaga-Yuzen - fleurs raffinées et tons subtils,années 1970 –
« Voilà la véritable essence du Kaga Yuzen. »
— s'exclama un maître Yuzen de Kyoto chevronné en découvrant cette œuvre.
Des motifs floraux délicatement rendus se déploient sur un fond doux, exprimant l'élégance par des couleurs sobres et harmonieuses.
Développé à Kanazawa, le Kaga-yūzen se caractérise par l’usage des « cinq couleurs de Kaga » (bleu profond, rouge, ocre, vert et violet ancien), ainsi que par une technique de dégradé vers l’intérieur.
Les motifs floraux, traités de manière naturaliste, traduisent une sensibilité profonde à la nature.
À l’opposé de l’éclat du Kyō-yūzen, influencé par la culture aristocratique, le Kaga-yūzen reflète une esthétique plus sobre, issue de la culture des samouraïs.
La retenue des couleurs et l’équilibre de la composition en sont l’expression.
是非、写真をクリックしてクローズアップでデイ―テールをご覧下さい。
加賀友禅 訪問着 正絹 洗練された草花文様と 控えめな色彩 1970年代
「これこそ、本物の加賀友禅です。」
――熟練した京友禅の職人がこの作品を見て語った言葉です。
柔らかな洗練された地色に控えめな色彩で草花が繊細に描かれ静けさと優雅さを醸し出していて、この上なく気品に満ちています。
加賀友禅は、石川県金沢に発展した手描き染めであり、「加賀五彩」と呼ばれる藍・臙脂・黄土・草・古代紫を基調とした、落ち着いた色使いが特徴です。
また、外側から内側へぼかす「外ぼかし」や、写実的な草花表現により、自然の生命感を繊細に表現します。
その美意識は、公家文化の華やかさを反映する京友禅とは対照的に、武家文化に根ざした静謐で控えめな美を志向しています。
本作に見られる色彩の抑制と構成の余白は、まさにその精神を今に伝えるものです。
Quantity
Couldn't load pickup availability
Out of stock
View full details
