Japanese silk obi, woven in a painterly expression. with the artist's signature seal
Japanese silk obi, woven in a painterly expression. with the artist's signature seal
※ Shipping included · Duties and taxes not included
※ Livraison incluse · Droits de douane et taxes non inclus
« Pour la version française, veuillez consulter ci-dessous.»
Click on the photo to enlarge it
Japanese silk obi, woven in a painterly expression.
* with the artist's signature seal
What is Sukui-ori (Sukui woven obi)?
Sukui-ori is a traditional Japanese weaving technique in which weft threads are selectively inserted to create motifs.
Rather than forming a rigid structure, the design areas are woven freely, allowing for painterly and expressive compositions.
Unlike heavy tapestry techniques such as tsuzure-ori, sukui weaving produces a lighter, more supple textile.
It is particularly valued for its subtle gradations, flowing lines, and refined use of negative space.
When worn, a sukui obi drapes softly and conveys understated elegance.
(Français)
Cliquez sur la photo pour l'agrandir.
La technique dite 'sukui-ori', portant le sceau de l'artiste.
L'obi d'artiste japonais en soie, tissé selon une approche picturale.
Qu’est-ce qu’un obi en sukui-ori ?
Le sukui-ori est une technique de tissage japonaise consistant à insérer les fils de trame de manière partielle afin de former les motifs.
Chaque élément décoratif est tissé librement, ce qui permet une expression proche de la peinture.
Contrairement aux tissages épais comme le tsuzure-ori, le sukui-ori donne un textile plus léger et souple.
Cette technique est appréciée pour la finesse de ses lignes, la subtilité de ses dégradés et l’usage élégant du vide.
Porté, l’obi en sukui-ori épouse le corps avec fluidité et dégage une élégance discrète.
* Profil: Titulaire d'une licence internationale, ambassadrice de la culture du
kimono
** EU customs:Please note that VAT and customs duties will be charged upon delivery and are the responsibility of the buyer.
** HS Code: 6217.10 Discription: Vintage silk Fukuro obi sash (Nishijin-obi), Material; 100% silk, Country of origin,: Japan
** Please note that international orders may be subject to import duties, VAT, and customs clearance fees. For customers in the European Union, the total charges are typically between 25-35% of the declared item value. These charges are determined by the destination country and are the responsibility of the recipient.
(Example: France - approx. 28-35%, Italy - approx. 25-35%, Germany - approx. 25-30%)
帯 絹 袋帯 綴織 1,970’s
すくい帯(掬い織)とは
緯糸(よこいと)
経糸(たていと)を強く固定せず、
爪掻き綴のように厚く硬い織りではなく、軽やかでしなやか。
余白を生かした構図や、筆致のような線表現に優れ、
柔らかく体に沿い、上品な静かな存在感を放ちます。
*プロフィール
着物文化を伝える国際免許保持者
Couldn't load pickup availability
Low stock: 1 left
View full details
