{"product_id":"vintage-1970s-silk-nagoya-obi-sukui-weave-roses","title":"Vintage 1970s Silk Nagoya Obi – Sukui Weave Roses","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e« Pour la version française, veuillez consulter ci-dessous.»\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cpre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"翻訳\" id=\"tw-target-text\" role=\"text\" data-ved=\"2ahUKEwjPtfKwsueRAxXCqFYBHTzDIh0Q3ewLegQICBAW\" dir=\"ltr\" aria-label=\"訳文: Silk Obi with a white crane on a vermilion background, Nagoya Obi\n\n1970s\n\nShiose Obi, Hand-painted Yuzen\n\nUsing traditional Japanese dyeing techniques, artisans create the designs, color them, and finish them entirely by hand.\n\nIn Japan, cranes symbolize peace, longevity, and prosperity, making crane-patterned obis suitable for celebratory occasions.\" tabindex=\"-1\"\u003e\u003c\/pre\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cb\u003e(English)\u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cpre aria-label=\"訳文: Click on the photo to enlarge it\" dir=\"ltr\" data-ved=\"2ahUKEwjy9uar9s2SAxU6jVYBHS2eN1UQ3ewLegQIDRAW\" role=\"text\" data-placeholder=\"翻訳\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" tabindex=\"-1\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan lang=\"en\" class=\"Y2IQFc\"\u003eClick on the photo to enlarge it\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/pre\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cb\u003eVintage 1970s silk Nagoya obi featuring handwoven Sukui weave and elegant rose motifs. A rare Japanese kimono sash with refined texture and artistry.\u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eThe Nagoya obi is a traditional Japanese sash that is both practical and elegant, suitable for everyday wear as well as casual outings.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cpre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"翻訳\" id=\"tw-target-text\" role=\"text\" data-ved=\"2ahUKEwjPtfKwsueRAxXCqFYBHTzDIh0Q3ewLegQICBAW\" dir=\"ltr\" aria-label=\"訳文: Silk Obi with a white crane on a vermilion background, Nagoya Obi\n\n1970s\n\nShiose Obi, Hand-painted Yuzen\n\nUsing traditional Japanese dyeing techniques, artisans create the designs, color them, and finish them entirely by hand.\n\nIn Japan, cranes symbolize peace, longevity, and prosperity, making crane-patterned obis suitable for celebratory occasions.\" tabindex=\"-1\"\u003e\u003cspan class=\"Y2IQFc\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan\u003e* Profile International license holder who conveys kimono culture\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/pre\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e(Francais)　\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cpre aria-label=\"訳文: Cliquez sur la photo pour l'agrandir.\" dir=\"ltr\" data-ved=\"2ahUKEwjy9uar9s2SAxU6jVYBHS2eN1UQ3ewLegQIDRAW\" role=\"text\" id=\"tw-target-text\" data-placeholder=\"翻訳\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" tabindex=\"-1\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan lang=\"fr\" class=\"Y2IQFc\"\u003eCliquez sur la photo pour l'agrandir.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan lang=\"fr\" class=\"Y2IQFc\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/pre\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003eObi Nagoya en soie tissé à la main, motif rose abstraite, années 1970.\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003eMotif réalisé en technique de tissage \u003ci\u003esukui-ori\u003c\/i\u003e à effet pictural.\u003cspan lang=\"fr\" class=\"Y2IQFc\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eL’obi Nagoya est une ceinture traditionnelle japonaise, appréciée pour sa praticité et son élégance.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSa conception particulière, avec une partie plus étroite destinée à entourer la taille, permet de le nouer facilement, même pour les débutants.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIl se porte principalement avec des kimonos de style décontracté tels que le komon, le tsumugi ou le kimono en coton.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSelon le tissu et le motif, l’obi Nagoya permet de créer une tenue allant du quotidien raffiné à une allure plus sophistiquée.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAlliant fonctionnalité et beauté intemporelle, l’obi Nagoya est un élément essentiel du vestiaire traditionnel japonais.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cpre aria-label=\"訳文: Profil\nTitulaire d'une licence internationale, ambassadrice de la culture du kimono\" dir=\"ltr\" data-ved=\"2ahUKEwjy9uar9s2SAxU6jVYBHS2eN1UQ3ewLegQIDRAW\" role=\"text\" id=\"tw-target-text\" data-placeholder=\"翻訳\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" tabindex=\"-1\"\u003e\u003cspan lang=\"fr\" class=\"Y2IQFc\"\u003e* Profil: Titulaire d'une licence internationale, ambassadrice de la culture du\u003cbr\u003e kimono\u003c\/span\u003e\u003c\/pre\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e** EU customs：Please note that VAT and customs duties will be charged upon delivery and are the responsibility of the buyer.\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e** HS Code: 6214.10    Description: Vintage silk Nagohya obi sash, Material: 100% silk, Countro of origin; Japan\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e** Please note that international orders may be subject to import duties, VAT, and customs clearance fees. For customers in the European Union, the total charges are typically between 25-35% of the declared item value. These charges are determined by the destination country and are the responsibility of the recipient. \u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e(Example: France - approx. 28-35%, Italy - approx. 25-35%, Germany - approx. 25-30%)\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e帯　絹　薔薇　掬い織　名古屋帯　1970’s\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e名古屋帯は、普段使いからお出かけまで幅広く活躍する、\u003cwbr\u003e日本の伝統的な帯です。\u003c\/wbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e胴に巻く部分があらかじめ細く仕立てられているため、\u003cwbr\u003e結びやすく、初めての方でも扱いやすいのが特徴です。\u003c\/wbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e主に小紋、紬、木綿などの着物に合わせられ、\u003cwbr\u003e季節や柄によってカジュアルから上品な装いまで楽しめます。\u003c\/wbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e＊写真の上をクリックすると拡大して見られます。\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cpre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"翻訳\" id=\"tw-target-text\" role=\"text\" data-ved=\"2ahUKEwjPtfKwsueRAxXCqFYBHTzDIh0Q3ewLegQICBAW\" dir=\"ltr\" aria-label=\"訳文: Silk Obi with a white crane on a vermilion background, Nagoya Obi\n\n1970s\n\nShiose Obi, Hand-painted Yuzen\n\nUsing traditional Japanese dyeing techniques, artisans create the designs, color them, and finish them entirely by hand.\n\nIn Japan, cranes symbolize peace, longevity, and prosperity, making crane-patterned obis suitable for celebratory occasions.\" tabindex=\"-1\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/pre\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"KIMONOetOBI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47171626860793,"sku":null,"price":250000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0781\/8130\/2521\/files\/IMG_2034_4ca93a1a-1f88-4b3a-9a72-9d4acb4da6bc.heic?v=1767604510","url":"https:\/\/kimonoetobi.com\/products\/vintage-1970s-silk-nagoya-obi-sukui-weave-roses","provider":"KIMONOetOBI","version":"1.0","type":"link"}